Cover Art Coming Soon

*
Lewis Koch
cover art

"Northern Illinois," front cover, "Copenhagen," back cover, photographs, 2008

*
Mary Greene
cover design

Beloit Poetry Journal

Vol. 63 No. 1

, guest editor

translated by 
K. A. Hays
*
K. A. Hays
translated by 
K. A. Hays

And the Lord Hath Taken Away

And the Lord Hath Taken Away

And the Lord Hath Taken Away

And the Lord Hath Taken Away

And the Lord Hath Taken Away

And the Lord Hath Taken Away

translated by 
Liz Kay
*
Liz Kay
translated by 
Liz Kay

A Warning

A Warning

A Warning

A Warning

A Warning

A Warning

translated by 
Hannah K. Galvin
*
Hannah K. Galvin
translated by 
Hannah K. Galvin

Open letter to my teenage patient with congenital HIV and a CD4 count of 0 after she told me going back on antiretrovirals was 'pointless'

Open letter to my teenage patient with congenital HIV and a CD4 count of 0 after she told me going back on antiretrovirals was 'pointless'

Open letter to my teenage patient with congenital HIV and a CD4 count of 0 after she told me going back on antiretrovirals was 'pointless'

Open letter to my teenage patient with congenital HIV and a CD4 count of 0 after she told me going back on antiretrovirals was 'pointless'

Open letter to my teenage patient with congenital HIV and a CD4 count of 0 after she told me going back on antiretrovirals was 'pointless'

Open letter to my teenage patient with congenital HIV and a CD4 count of 0 after she told me going back on antiretrovirals was 'pointless'

translated by 
Matthew Nienow
*
Matthew Nienow
translated by 
Matthew Nienow

O Anchor

O Anchor

O Anchor

O Anchor

O Anchor

O Anchor

translated by 
Matthew Nienow
*
Matthew Nienow
translated by 
Matthew Nienow

And

And

And

And

And

And

translated by 
Jaydn DeWald
*
Jaydn DeWald
translated by 
Jaydn DeWald

Nocturne (or Landscape with Father)

Nocturne (or Landscape with Father)

Nocturne (or Landscape with Father)

Nocturne (or Landscape with Father)

Nocturne (or Landscape with Father)

Nocturne (or Landscape with Father)

translated by 
Richard Foerster
*
Richard Foerster
translated by 
Richard Foerster

Solstice

Solstice

Solstice

Solstice

Solstice

Solstice

translated by 
Ephraim Scott Sommers
*
Ephraim Scott Sommers
translated by 
Ephraim Scott Sommers

This Being a Man

This Being a Man

This Being a Man

This Being a Man

This Being a Man

This Being a Man

translated by 
Michael Bazzett
*
Michael Bazzett
translated by 
Michael Bazzett

Other People

Other People

Other People

Other People

Other People

Other People

translated by 
Randi Ward
*
Randi Ward
translated by 
Randi Ward

Ólavsøkufríggj / St. Olav's Fling

Ólavsøkufríggj / St. Olav's Fling

Ólavsøkufríggj / St. Olav's Fling

Ólavsøkufríggj / St. Olav's Fling

Ólavsøkufríggj / St. Olav's Fling

Ólavsøkufríggj / St. Olav's Fling

translated by 
Randi Ward
*
Randi Ward
translated by 
Randi Ward

Grannsíggin / Busybodies

Grannsíggin / Busybodies

Grannsíggin / Busybodies

Grannsíggin / Busybodies

Grannsíggin / Busybodies

Grannsíggin / Busybodies

translated by 
Caitlin Dwyer
*
Caitlin Dwyer
translated by 
Caitlin Dwyer

Chamber Music

Chamber Music

Chamber Music

Chamber Music

Chamber Music

Chamber Music

translated by 
Lucy Anderton
*
Lucy Anderton
translated by 
Lucy Anderton

I'm sorry I have to put it this way, but

I'm sorry I have to put it this way, but

I'm sorry I have to put it this way, but

I'm sorry I have to put it this way, but

I'm sorry I have to put it this way, but

I'm sorry I have to put it this way, but

translated by 
Lucy Anderton
*
Lucy Anderton
translated by 
Lucy Anderton

Toward the single point of slipping

Toward the single point of slipping

Toward the single point of slipping

Toward the single point of slipping

Toward the single point of slipping

Toward the single point of slipping

translated by 
Brendan Constantine
*
Brendan Constantine
translated by 
Brendan Constantine

The Long While

The Long While

The Long While

The Long While

The Long While

The Long While

translated by 
Brendan Constantine
*
Brendan Constantine
translated by 
Brendan Constantine

In the Ear of Our Lord

In the Ear of Our Lord

In the Ear of Our Lord

In the Ear of Our Lord

In the Ear of Our Lord

In the Ear of Our Lord

translated by 
Brendan Constantine
*
Brendan Constantine
translated by 
Brendan Constantine

Snow Blind

Snow Blind

Snow Blind

Snow Blind

Snow Blind

Snow Blind

translated by 
Greg Wrenn
*
Greg Wrenn
translated by 
Greg Wrenn

Ascension

Ascension

Ascension

Ascension

Ascension

Ascension

translated by 
Hadara Bar-Nadav
*
Hadara Bar-Nadav
translated by 
Hadara Bar-Nadav

And with What Body Do They Come?

And with What Body Do They Come?

And with What Body Do They Come?

And with What Body Do They Come?

And with What Body Do They Come?

And with What Body Do They Come?

translated by 
Hadara Bar-Nadav
*
Hadara Bar-Nadav
translated by 
Hadara Bar-Nadav

Let Us Chant It Softly

Let Us Chant It Softly

Let Us Chant It Softly

Let Us Chant It Softly

Let Us Chant It Softly

Let Us Chant It Softly

translated by 
Hadara Bar-Nadav
*
Hadara Bar-Nadav
translated by 
Hadara Bar-Nadav

To Bear on Us Unshaded

To Bear on Us Unshaded

To Bear on Us Unshaded

To Bear on Us Unshaded

To Bear on Us Unshaded

To Bear on Us Unshaded

translated by 
Roger Mitchell
*
Roger Mitchell
translated by 
Roger Mitchell

The Dream

The Dream

The Dream

The Dream

The Dream

The Dream

translated by 
Jeremy Bass
*
Jeremy Bass
translated by 
Jeremy Bass

Ruskin in Venice

Ruskin in Venice

Ruskin in Venice

Ruskin in Venice

Ruskin in Venice

Ruskin in Venice

translated by 
Stephen O'Connor
*
Stephen O'Connor
translated by 
Stephen O'Connor

Above the Lake

Above the Lake

Above the Lake

Above the Lake

Above the Lake

Above the Lake

translated by 
Allison Hutchcraft
*
Allison Hutchcraft
translated by 
Allison Hutchcraft

Lampshade Cue Stick Acrobat Dust

Lampshade Cue Stick Acrobat Dust

Lampshade Cue Stick Acrobat Dust

Lampshade Cue Stick Acrobat Dust

Lampshade Cue Stick Acrobat Dust

Lampshade Cue Stick Acrobat Dust

translated by 
Joel Peckham
*
Joel Peckham
translated by 
Joel Peckham

The Well

The Well

The Well

The Well

The Well

The Well

translated by 
Jeremy Glazier
*
Jeremy Glazier
translated by 
Jeremy Glazier

The Paper Doll

The Paper Doll

The Paper Doll

The Paper Doll

The Paper Doll

The Paper Doll

translated by 
Jeremy Glazier
*
Jeremy Glazier
translated by 
Jeremy Glazier

In the Age of Terror, Cóngora Reconsiders Life's Brevity

In the Age of Terror, Cóngora Reconsiders Life's Brevity

In the Age of Terror, Cóngora Reconsiders Life's Brevity

In the Age of Terror, Cóngora Reconsiders Life's Brevity

In the Age of Terror, Cóngora Reconsiders Life's Brevity

In the Age of Terror, Cóngora Reconsiders Life's Brevity

translated by 
Philip Metres
*
Philip Metres
translated by 
Philip Metres

An Index (from Along the Shrapnel Edge of Maps)

An Index (from Along the Shrapnel Edge of Maps)

An Index (from Along the Shrapnel Edge of Maps)

An Index (from Along the Shrapnel Edge of Maps)

An Index (from Along the Shrapnel Edge of Maps)

An Index (from Along the Shrapnel Edge of Maps)

translated by 
Lee Sharkey
*
Lee Sharkey
translated by 
Lee Sharkey

BOOKS IN BRIEF: Writing White

BOOKS IN BRIEF: Writing White

BOOKS IN BRIEF: Writing White

BOOKS IN BRIEF: Writing White

BOOKS IN BRIEF: Writing White

BOOKS IN BRIEF: Writing White

by 
Lee Sharkey

Martha Collins, White Papers

Jake Adam York, A Murmuration of Starlings

Jake Adam York, Persons Unknown

Kevin Coval, L-vis Lives!: Racemusic Poems

FULL TABLE OF CONTENTS
COMING SOON

FULL TABLE OF CONTENTS
COMING SOON

Beloit Poetry Journal

Vol. 63 No. 1

, guest editor

translated by 
K. A. Hays
*
K. A. Hays

And the Lord Hath Taken Away

And the Lord Hath Taken Away

And the Lord Hath Taken Away

by 
K. A. Hays
,
 
 and 
,
 
 and 
, and 
translated by 
Liz Kay
*
Liz Kay

A Warning

A Warning

A Warning

by 
Liz Kay
,
 
 and 
,
 
 and 
, and 
translated by 
Hannah K. Galvin
*
Hannah K. Galvin

Open letter to my teenage patient with congenital HIV and a CD4 count of 0 after she told me going back on antiretrovirals was 'pointless'

Open letter to my teenage patient with congenital HIV and a CD4 count of 0 after she told me going back on antiretrovirals was 'pointless'

Open letter to my teenage patient with congenital HIV and a CD4 count of 0 after she told me going back on antiretrovirals was 'pointless'

by 
Hannah K. Galvin
,
 
 and 
,
 
 and 
, and 
translated by 
Matthew Nienow
*
Matthew Nienow

O Anchor

O Anchor

O Anchor

by 
Matthew Nienow
,
 
 and 
,
 
 and 
, and 
translated by 
Matthew Nienow
*
Matthew Nienow

And

And

And

by 
Matthew Nienow
,
 
 and 
,
 
 and 
, and 
translated by 
Jaydn DeWald
*
Jaydn DeWald

Nocturne (or Landscape with Father)

Nocturne (or Landscape with Father)

Nocturne (or Landscape with Father)

by 
Jaydn DeWald
,
 
 and 
,
 
 and 
, and 
translated by 
Richard Foerster
*
Richard Foerster

Solstice

Solstice

Solstice

by 
Richard Foerster
,
 
 and 
,
 
 and 
, and 
translated by 
Ephraim Scott Sommers
*
Ephraim Scott Sommers

This Being a Man

This Being a Man

This Being a Man

by 
Ephraim Scott Sommers
,
 
 and 
,
 
 and 
, and 
translated by 
Michael Bazzett
*
Michael Bazzett

Other People

Other People

Other People

by 
Michael Bazzett
,
 
 and 
,
 
 and 
, and 
translated by 
Randi Ward
*
Randi Ward

Ólavsøkufríggj / St. Olav's Fling

Ólavsøkufríggj / St. Olav's Fling

Ólavsøkufríggj / St. Olav's Fling

by 
Randi Ward
,
 
 and 
,
 
 and 
, and 
translated by 
Randi Ward
*
Randi Ward

Grannsíggin / Busybodies

Grannsíggin / Busybodies

Grannsíggin / Busybodies

by 
Randi Ward
,
 
 and 
,
 
 and 
, and 
translated by 
Caitlin Dwyer
*
Caitlin Dwyer

Chamber Music

Chamber Music

Chamber Music

by 
Caitlin Dwyer
,
 
 and 
,
 
 and 
, and 
translated by 
Lucy Anderton
*
Lucy Anderton

I'm sorry I have to put it this way, but

I'm sorry I have to put it this way, but

I'm sorry I have to put it this way, but

by 
Lucy Anderton
,
 
 and 
,
 
 and 
, and 
translated by 
Lucy Anderton
*
Lucy Anderton

Toward the single point of slipping

Toward the single point of slipping

Toward the single point of slipping

by 
Lucy Anderton
,
 
 and 
,
 
 and 
, and 
translated by 
Brendan Constantine
*
Brendan Constantine

The Long While

The Long While

The Long While

by 
Brendan Constantine
,
 
 and 
,
 
 and 
, and 
translated by 
Brendan Constantine
*
Brendan Constantine

In the Ear of Our Lord

In the Ear of Our Lord

In the Ear of Our Lord

by 
Brendan Constantine
,
 
 and 
,
 
 and 
, and 
translated by 
Brendan Constantine
*
Brendan Constantine

Snow Blind

Snow Blind

Snow Blind

by 
Brendan Constantine
,
 
 and 
,
 
 and 
, and 
translated by 
Greg Wrenn
*
Greg Wrenn

Ascension

Ascension

Ascension

by 
Greg Wrenn
,
 
 and 
,
 
 and 
, and 
translated by 
Hadara Bar-Nadav
*
Hadara Bar-Nadav

And with What Body Do They Come?

And with What Body Do They Come?

And with What Body Do They Come?

by 
Hadara Bar-Nadav
,
 
 and 
,
 
 and 
, and 
translated by 
Hadara Bar-Nadav
*
Hadara Bar-Nadav

Let Us Chant It Softly

Let Us Chant It Softly

Let Us Chant It Softly

by 
Hadara Bar-Nadav
,
 
 and 
,
 
 and 
, and 
translated by 
Hadara Bar-Nadav
*
Hadara Bar-Nadav

To Bear on Us Unshaded

To Bear on Us Unshaded

To Bear on Us Unshaded

by 
Hadara Bar-Nadav
,
 
 and 
,
 
 and 
, and 
translated by 
Roger Mitchell
*
Roger Mitchell

The Dream

The Dream

The Dream

by 
Roger Mitchell
,
 
 and 
,
 
 and 
, and 
translated by 
Jeremy Bass
*
Jeremy Bass

Ruskin in Venice

Ruskin in Venice

Ruskin in Venice

by 
Jeremy Bass
,
 
 and 
,
 
 and 
, and 
translated by 
Stephen O'Connor
*
Stephen O'Connor

Above the Lake

Above the Lake

Above the Lake

by 
Stephen O'Connor
,
 
 and 
,
 
 and 
, and 
translated by 
Allison Hutchcraft
*
Allison Hutchcraft

Lampshade Cue Stick Acrobat Dust

Lampshade Cue Stick Acrobat Dust

Lampshade Cue Stick Acrobat Dust

by 
Allison Hutchcraft
,
 
 and 
,
 
 and 
, and 
translated by 
Joel Peckham
*
Joel Peckham

The Well

The Well

The Well

by 
Joel Peckham
,
 
 and 
,
 
 and 
, and 
translated by 
Jeremy Glazier
*
Jeremy Glazier

The Paper Doll

The Paper Doll

The Paper Doll

by 
Jeremy Glazier
,
 
 and 
,
 
 and 
, and 
translated by 
Jeremy Glazier
*
Jeremy Glazier

In the Age of Terror, Cóngora Reconsiders Life's Brevity

In the Age of Terror, Cóngora Reconsiders Life's Brevity

In the Age of Terror, Cóngora Reconsiders Life's Brevity

by 
Jeremy Glazier
,
 
 and 
,
 
 and 
, and 
translated by 
Philip Metres
*
Philip Metres

An Index (from Along the Shrapnel Edge of Maps)

An Index (from Along the Shrapnel Edge of Maps)

An Index (from Along the Shrapnel Edge of Maps)

by 
Philip Metres
,
 
 and 
,
 
 and 
, and 
translated by 
Lee Sharkey
*
Lee Sharkey

BOOKS IN BRIEF: Writing White

BOOKS IN BRIEF: Writing White

BOOKS IN BRIEF: Writing White

by 
Lee Sharkey
,
 
 and 
,
 
 and 
, and 

Martha Collins, White Papers

Jake Adam York, A Murmuration of Starlings

Jake Adam York, Persons Unknown

Kevin Coval, L-vis Lives!: Racemusic Poems

FULL TABLE OF CONTENTS
COMING SOON

FULL TABLE OF CONTENTS
COMING SOON

Beloit Poetry Journal

Vol. 63 No. 1

, guest editor

Including contributions from:

Lucy Anderton
Lucy Anderton
Hadara Bar-Nadav
Hadara Bar-Nadav
Jeremy Bass
Jeremy Bass
Michael Bazzett
Michael Bazzett
Brendan Constantine
Brendan Constantine
Jaydn DeWald
Jaydn DeWald
Caitlin Dwyer
Caitlin Dwyer
Richard Foerster
Richard Foerster
Hannah K. Galvin
Hannah K. Galvin
Jeremy Glazier
Jeremy Glazier
K. A. Hays
K. A. Hays
Allison Hutchcraft
Allison Hutchcraft
Liz Kay
Liz Kay
Philip Metres
Philip Metres
Matthew Nienow
Matthew Nienow
Stephen O'Connor
Stephen O'Connor
Joel Peckham
Joel Peckham
Lee Sharkey
Lee Sharkey
Ephraim Scott Sommers
Ephraim Scott Sommers
Randi Ward
Randi Ward
Greg Wrenn
Greg Wrenn
Lewis Koch
Lewis Koch
Mary Greene
Mary Greene
Roger Mitchell
Roger Mitchell

FULL TABLE OF CONTENTS
COMING SOON

FULL TABLE OF CONTENTS
COMING SOON